Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Elruth
Ciekawski sąsiad
Dołączył: 26 Wrz 2007
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Skąd: Siedlce
|
Wysłany: Śro 9:45, 26 Wrz 2007 Temat postu: |
|
|
Ja wybrałbym wersję kinową, czyli napisy.... ale to tylko w przypadku DVD... dla mnie oryginalne głosy zawsze miały swój urok
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Katy
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 01 Paź 2007
Posty: 18
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poland, my dear.
|
Wysłany: Pon 18:48, 01 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
W serialach takich jak nasze Desperatki wolę lektora od dubbingu, chociaż oba te sposoby tłumaczenia mnie raczej drażnią. Zdecydowanie moim faworytem są NAPISY. Uważam, że język angielski jest bardzo ładny i lubię go słuchać, więc napisy są najlepsze. A jak nie ma napisów, to wolałabym nawet już bez niczego, po prostu po angielsku, bo zarówno dubbing jak i lektor mnie drażnią.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Arno
Ekspert ds. Fairview
Dołączył: 11 Wrz 2007
Posty: 3337
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 42 razy Skąd: Toruń Płeć:
|
Wysłany: Pon 19:23, 01 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Jestem w kropce tak jak Lady Van De Kamp ^^
Z jednej strony wolałbym dubbing.
Ale dobrze jest jak jest i już nic niech nie zmieniają
Kocham głosy desperatek i napewno nawet jak miałby być dubbing to nie ruszać mi oryginalnych wypowiedzi!
Ma być ew. tak jak w filmach z lektorem czyli i slychac dubbing i oryginalne slowa!
NP. Śmiech Gabrielle wprawdzie wiadomo... nie był "lektorowany" ... ale nawet jak miałby być dubbingowany to nie wyobrażam sobie wycięcia sobie tego jej śmiechu!.... mówię tu o scenie gdy Bree mówi , że się żeni i nie kochała się z Orsonem ^^
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
koczownik
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 27 Wrz 2007
Posty: 16
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Wto 21:23, 02 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Witam!
Jesli chodzi o mnie to jesli mialbym wybierac tylko pomiedzy lektorem a dubbingiem to oczywiscie lektor.
Jednak najbardziej odpowiada mi ogladanie w oryginale z napisami. Czesto nie da rady przetlumaczyc na jezyk polski niektorych zartow i przez to dialogi duzo traca. Nie ma przelozonych roznych "smaczkow" jezykowych.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
simograj
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 03 Paź 2007
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Śro 17:09, 03 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
dubbing
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
markk17
Ciekawski sąsiad
Dołączył: 05 Sie 2006
Posty: 108
Przeczytał: 0 tematów
Płeć:
|
Wysłany: Śro 20:51, 03 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Nigdy nie wybrałbym dubbingu, psuje wszystko.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
aliciak
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 07 Paź 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: zIEMIA
|
Wysłany: Nie 11:57, 07 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
ja preferuje wersje oryginalna...tzn angielska bez lektora tym bardziej dubbingu, ktory w polsce dobrze wychodzi tylko w bajkach
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Misia
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 08 Paź 2007
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Pon 20:35, 08 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Jak już bym miała wybierac pomiędzy lektorem a dubbingiem zdecydowanie lektor. Ale najbardziej lubie napisy wtedy można usłyszeć wszystko;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
andziak
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 08 Paź 2007
Posty: 15
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Wto 10:11, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Nie wyobrażam sobie desperatek z dabingiem, rozpraszało by mnie zastanawianie się skąd ja znam ten głos ? NIE... głosy dziewczyn nadają bohaterkom niepowtarzalny charakter, to nie byłoby już to samo, Napisy i tylko napisy a w ostateczności Lektor.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
animal45
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 06 Paź 2007
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Wto 10:22, 09 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
ja wole czytac niz sluchac jak piernicza glopoty bo tak najczesciej tlumacza
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gabi Solis
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 12 Paź 2007
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Pią 18:03, 12 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Ja też uważam, że najlepsze są napisy:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
rice
V.I.P.
Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 918
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy
|
Wysłany: Pią 18:11, 12 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
ja tam wole bez lektora
PS Gabi Solis nie możesz mieć takiego dużego obrazka w podpisie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TimeSak
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 13 Paź 2007
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Sob 8:58, 13 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Oczywiście że dubbing, chociaż słychać prawdziwe głosy aktorów\aktorek
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mulder
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 28 Wrz 2007
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Lbn
|
Wysłany: Sob 18:57, 13 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
Ani lektor ani dubbing. Niedawno miałem okazje oglądać u znajomej serial na dvd z oryginalną ścieżką dźwiękową. Po prostu całkiem inny serial niż oglądany na Polsacie z lektorem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
dark01zack
Nowy na Wisteria Lane
Dołączył: 20 Paź 2007
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Sob 16:06, 20 Paź 2007 Temat postu: |
|
|
najlepsze sa napisy ale jesli mam wybierac to lektor bo polski dabbing jest kiepski
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|