Forum Desperate Housewives / Gotowe na wszystko Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Lektor czy dubbing?
Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Desperate Housewives / Gotowe na wszystko Strona Główna ->
Ogólnie o serialu
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bartex - fan Bree
Ciekawski sąsiad
Ciekawski sąsiad



Dołączył: 26 Cze 2006
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z Wisteria lane

PostWysłany: Czw 16:41, 20 Lip 2006    Temat postu: Lektor czy dubbing?

No właśnie... ciekawi mnie w jakiej wersji wolelibyście oglądać desperatki na Polsacie? Mamy lektora co jest wszechobecne ale jakoś sposób czytania jego nie pasuje mi - bez wyrazu. Sentencje też czyta "tak sobie".
Dubbing jest dużo mniej popularny chociaż desperatki sa dubbingowane np. we Francji czy w Niemczech.
Warto posłuchać:
http://www.youtube.com/watch?v=kZXJKI-EcXo&search=Desperate%20Housewives - po niemiecku
http://www.youtube.com/watch?v=nIgaX1hUn_E&search=Desperate - po francusku


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lady Van De Kamp
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 1484
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Pią 15:26, 21 Lip 2006    Temat postu:

Zgadzam się z Tobą, nasz lektor jest taki...beznamiętny. wszystko czyta tak samo, brak w nim życia.
Dubbing jest troszkę lepszy, ale wtedy niw wiadomo jakie naprawdę maja głosy desperatki.
Mnie chyba najbardziej odpowiada wersja z napisami. Bo wtedy ten kto nie zna angielskiego może sobie wszystko przeczytać, a ci co znają mogą posłuchać oryginalnych głosów aktorów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nina
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 2039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Skąd: z Katowic
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:10, 22 Lip 2006    Temat postu:

Mnie równiez najbardziej odpowiadają napisy. oprócz tego, że są oryginalne głosy aktorów, można się poduczyć angielskiego. Jak dla mnie dubbing zdecydowanie odpada, przy tego rodzaju filmach czy serialach. Co innego w bajkach takich ak shrek, czy epoka lodowcowa.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lynette
Ciekawski sąsiad
Ciekawski sąsiad



Dołączył: 12 Lip 2006
Posty: 96
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 14:22, 22 Lip 2006    Temat postu:

mi to obojętne...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Q.m.c.
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 3710
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 50 razy
Skąd: Section One
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 18:31, 22 Lip 2006    Temat postu:

Dubbing definitywnie odpada, wersja z lektorem ma mniej życia w sobie, a z dubbingiem to już wogóle... napisy chyba są najlepszym rozwiązaniem ,bo słyszymy głosy aktorów, nie przeszkadza nam tłumaczenie na polski bo można jedynie słuchać po angielsku,ewentualnie jak się czegoś nie rozumie to przeczytać Cool U nas nie ma napisów,ale i tak ciesze się z tego co mamy Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
asiunia86 :*
Nowy na Wisteria Lane



Dołączył: 03 Lip 2006
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: z Poznania :*

PostWysłany: Wto 19:50, 25 Lip 2006    Temat postu:

nie lubie dubbingu, głosy są takie sztuczne, wole lektora Laughing

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mati
V.I.P.
V.I.P.



Dołączył: 26 Cze 2006
Posty: 818
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Wto 20:00, 25 Lip 2006    Temat postu:

ja wole lektora ... jak teraz przyzwyczaiłem się do głosów autentycznych ... bo troszkę pomiędzy słowami lektora słyszę trudno mi było by się przyzwyczaić do innego polskiego głosu .

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zośka
Kura domowa
Kura domowa



Dołączył: 01 Lip 2006
Posty: 647
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: Kraina Deszczowców
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 10:21, 31 Lip 2006    Temat postu:

Tez wole lektora, chyba nie wiem jak beznamiętnie czytającego :>

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Q.m.c.
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 3710
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 50 razy
Skąd: Section One
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 10:36, 31 Lip 2006    Temat postu:

Szczerze to już dla mnie niema znaczenia jak będą puszczali odcinki(byle nie dubbing) byle tylko puścili<--desperacja Rolling Eyes Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Slinky
Zdesperowany aktywista
Zdesperowany aktywista



Dołączył: 11 Sie 2006
Posty: 300
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Skąd: Sz-n
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 15:22, 16 Sie 2006    Temat postu:

nie, dubbing nie..cokolwiek, ale nie dubbing. W Niemczech strasznie dubbingują, nic tylko płakać. Pomimo mojej całej miłości do niemieckiego i rzeczy z nim związanych, dubbing mają straszny!

Ja na polsatowego lektora nie narzekam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nina
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 2039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Skąd: z Katowic
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 21:51, 20 Sie 2006    Temat postu:

Powtarzam, jak już się cżłowiek przyzwyczai do napisów, to sa dla niego najlepsze. Ja kiedyś byłam zbyt leniwa zeby je czytać, i wolałam lektora. a teraz wiem, że oglądając film ma on lepszą jakośc kiedy s lyszymy prawdziwe głosy aktorów (przykład: Mary Alice, Lynette) Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lady Van De Kamp
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 1484
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Nie 22:17, 20 Sie 2006    Temat postu:

Zgadzam się z Tobą Nina. Prawdziwe glosy aktorów naprawdę dużo dają. niestety lektorowi często brak "życia" przez co wypowiedzi staja się bezbarwne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nina
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 2039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Skąd: z Katowic
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 22:20, 20 Sie 2006    Temat postu:

Właśnie... przecież wszystkie dziewczyny (jeśli już bierzemy na tapetę DH ) mówią z takimi emocjami a już szczególnie Bree i Lynette, ze lektor nie ma szans tego odwzorować. nie ma najmniejszych szans Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lady Van De Kamp
Administrator
<i>Administrator</i>



Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 1484
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Skąd: Sosnowiec

PostWysłany: Nie 22:34, 20 Sie 2006    Temat postu:

I zaś nie pozostaje mi nic innego jak tylko się z Tobą zgodzić.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Priscilla
Ciekawski sąsiad
Ciekawski sąsiad



Dołączył: 30 Cze 2006
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Śro 16:50, 30 Sie 2006    Temat postu:

Ja sama jestem tylko i wyłącznie za napisami Razz Po prostu lubię trenować swój angielski i zerkać na napisy tylko w ostateczności Razz Poza tym odcinki Desperate Housewives z lektorem mają zwykle gorsze tłumaczenie Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Desperate Housewives / Gotowe na wszystko Strona Główna ->
Ogólnie o serialu
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następny
Strona 1 z 11

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin