Autor |
Wiadomość |
October |
Wysłany: Czw 13:01, 21 Cze 2012 Temat postu: |
|
nie znoszę dubbingu. psuje to całą magię serialu, kiedy nie słychać, co mówią i jak intonują bohaterowie.
weźmy takie inne kraje - większość wszystko dubbinguje, a dla obcokrajowców ich wersje brzmią po prostu śmiesznie. stokroć lepiej jest z napisami, czy właśnie z lektorem. |
|
|
MrSiM |
Wysłany: Pon 22:36, 23 Maj 2011 Temat postu: |
|
ja też, tylko napisy, bo jak jest lektor to często w miejscach, gdzie aktorzy mówią z fajnym akcentem pojawia się lektor i tego nie słychać, a co do dubbingu to to by była masakra, pamiętam jak oglądałem "Modę na sukces" po niemiecku na jakimś kanale i to po prostu jest niefajne, dobrym przykładem też jest "Harry Potter", tych głosów nie da się znieść i to jeszcze te głosy są dziecinne |
|
|
kasiu |
Wysłany: Sob 12:45, 30 Kwi 2011 Temat postu: |
|
Napisy! Tylko i wyłącznie. Lubię słyszeć oryginalne głosy aktorów, bo nie zawsze zgadzam się z oficjalnym tłumaczeniem No i darmowa lekcja potocznego angielskiego też jest nie do pogardzenia. |
|
|
klucha44 |
Wysłany: Pią 10:20, 18 Mar 2011 Temat postu: |
|
Nie jest źle oglądać z naszym lektorem daje rade lub się już do Niego przyzwyczaiłam ale polskiego dubbingu bym chyba nie zniosła |
|
|
GraceS |
Wysłany: Wto 20:17, 01 Mar 2011 Temat postu: |
|
Jestem na "nie" dla dubbingu. Zazwyczaj bardzo nienaturalnie to brzmi, poza tym wolę słyszeć oryginalne głosy bohaterek. Nie wiem jak mieliby zastąpić charakterystyczny głos Gaby! Z dwojga złego wybieram lektora, aczkolwiek osobiście najchętniej oglądam filmy i seriale z napisami- dzięki temu mój angielski stał się o niebo lepszy!
Polska wersja "Gotowych"? O NIE! Toż to profanacja |
|
|
luuukasz15 |
Wysłany: Pon 21:31, 01 Lut 2010 Temat postu: |
|
dubbingu raczej nie bedzie, ale z tego co slyszalem to ma powstac polska wersja z E. Herbuś i K. Glinką w rolach głównych. Tam bedzie polski głosik. Ciekawe jak im to wyjdzie |
|
|
GoHada |
Wysłany: Czw 13:00, 28 Sty 2010 Temat postu: |
|
jakby był dubbing to bym dostała irytacji na wstepie i już wolała oglądać po angielsku bez tłumaczenia - mimo że nie wszystkie kwestie bym zrozumiała |
|
|
pannanienaganna |
Wysłany: Wto 15:36, 19 Sty 2010 Temat postu: |
|
Najchętniej widziałabym napisy, ale zdaję sobie sprawę z tego, że to niemożliwe. Swoją drogą zastanawia mnie czemu, cóż, pozostaje tylko mieć nadzieję, że poziom edukacji i umiejętności szybkiego czytania ze zrozumieniem i kojarzenia faktów nadal utrzymują się na dość wysokim i zadowalającym poziomie
Wybierając z tych dwóch opcji zmuszona jestem postawić na lektora, obawiam się, że polski dubbing byłby w stanie skutecznie zniechęcić mnie do oglądania. |
|
|
karynka86 |
Wysłany: Wto 14:03, 19 Sty 2010 Temat postu: |
|
zazwyczaj ogladam po angielsku...czasem wlacze sobie napisy...film z lektorem niekiedy jest inaczej przetlumaczony...jest taki bez uczuc ....zdecydowanie wole ogladac po angielsku ;] |
|
|
Pykaa ^ |
Wysłany: Nie 20:49, 17 Sty 2010 Temat postu: |
|
Dubbing jest beznadziejny .
Ale lektor najbardziej mi pasuje ;d |
|
|
Graz |
Wysłany: Sob 23:12, 16 Sty 2010 Temat postu: |
|
Zdecydowanie napisy, bo pozwalają słyszec wersje oryginalną. |
|
|
Bąbelowaa . |
Wysłany: Sob 18:19, 16 Sty 2010 Temat postu: |
|
dubbing jest beznadziejny .
lektor naj . ;d |
|
|
Lena |
Wysłany: Pon 10:28, 11 Sty 2010 Temat postu: |
|
Najlepiej to ogląda mi się filmy w wersji oryginalnej czyli w tym wypadku po angielsku. Lektor jest ok, ale dubbingu nie cierpię. Wg mnie psuje cały film. |
|
|
madonnarlz |
Wysłany: Wto 0:05, 29 Gru 2009 Temat postu: |
|
Najchętniej napisy albo bez ( w końcu po coś uczę się angielskiego,nie?).
Lektor, jeszcze jak cie moge.
Dubbingowi mówię za to stanowcze NIE! |
|
|
scoobytomy |
Wysłany: Sob 9:11, 01 Sie 2009 Temat postu: |
|
Najlepiej z napisami, chociaż do lektora się przyzwyczaiłem. |
|
|